Just 10 months ago, the family gathered to celebrate Roi’s wedding. On Thursday, they escorted him for the last time, at his levaya in Cholon.
Kfir Brigade Company Commander Major Ro’i Rosner’s, 27, from Cholon, was a company commander in the Charuv unit in the Kfar Brigade. He was gravely wounded on Thursday by a mortar round. He died en route to the hospital.
On Wednesday, he phoned Sharon to tell her he was heading into Gaza, telling her he loves her. “From that moment I had an awful feeling. I knew something terrible would happen. When I heard the knock at the door on Thursday I already knew,” she explained.
Tikvah, his mother, explains she too had a premonition that something bad was going to happen to Ro’i, adding she was not aware he entered Gaza. When the officers arrived and asked for Ro’i, I told them “you are mistaken. Ro’i does not live here”.
Ro’i’s older brother Yaniv was called up with an emergency order on motzei Shabbos.
(Yechiel Spira – YWN Israel)
One Response
Another Almana in Klal Yisroel.
Yidden! these are our SISTERS who have lost their husbands.
Please, Take a moment to understand.
Hinei Ma Tov U’ma Na’im, sheves achim gam yachad.
Dear Sharon, Tikva, Yaniv, and the extended Rosner Family,
I am a Jew in America.
Like anyone else, I have had my share of pain in my heart.
I have had relatives who needed shidduchim. Relatives who needed parnassa. Relatives who needed a Refuah Shelaima. Relatives who did not have children. Relatives who had children with emotional problems. Relatives who needed Sholom Bayis. Relatives who were abandoning Torah.
And what did I do?
I daavened. But it was too hard to daaven sometimes. The pain was too deep. So I gathered my savings, and bought a ticket, to Eretz Yisrael. As my parents, and grandparents did before me.
It was easier to focus over there.
I have daavened at the Kotel.
I have daavened at Kever Rachel.
I have daavened in Tzfas, and Teverya, and Har HaZeisim, and Har Hamenuchos.
and my relatives have seen yeshuos.
They have had refuos.
They have had children.
They have regained menuchas hanefesh.
They have remarried.
They have become ba’alei tzedaka.
They are returning to Yiddishkeit.
They are learning Torah again.
Because you made it possible. You made it safe for me to daaven.
May Hakadosh Boruch Hu send you a nechama on the terrible, terrible loss of your son, brother, and husband. May he watch over you, as you continue to selflessly endanger yourselves to protect me, and my family, who you do not know.
Thank You for making it possible for me to daaven for my parents, and sisters and brothers. Please forgive me for not thanking you when he was still alive. I am learning from my mistakes.
Hamakom Yenachem Eschem B’soch She’ar Aveili Tzion V’Yerushalayim.