Home › Forums › Decaffeinated Coffee › Yeshivish/Chasidish Terminology
- This topic has 18 replies, 14 voices, and was last updated 14 years ago by Homeowner.
-
AuthorPosts
-
October 10, 2010 1:38 am at 1:38 am #592572Darchei NoamMember
Is there an English equivelent of the term “mechuten”/”machetainesta”? (i.e. father/mother of your child’s spouse)
Shver/Shvigger – Father/Mother-in-law
What are the terms for son/daughter-in-law?
Brother/sister-in-law?
What else am I missing?
October 10, 2010 1:49 am at 1:49 am #699590Pashuteh YidMemberMy mother always thought my 2-year-old daughter thought she owned the world, so she starting calling her the Machatainista.
October 10, 2010 1:51 am at 1:51 am #699591dunnoMemberAidim is something…just not sure what 🙂
October 10, 2010 2:00 am at 2:00 am #699592Pashuteh YidMemberBTW, in Yeshivish, it is proper to say Shmerel is an Uncle by Berel.
October 10, 2010 2:01 am at 2:01 am #699593volvieMemberUncle – Feter
Aunt – Tante
October 10, 2010 3:43 am at 3:43 am #699594smartcookieMemberSon in law- eidem
Daughter in law- shneer
FIL- shver
MIL- shvigger
Bro in law- shvugger
Sis in law- shvegerin
Btw I charge per hour.
October 10, 2010 4:25 am at 4:25 am #699595hello99Participantsmartcookie: you must be chassidesh. We Litvacks pronounce Sis-IL shnur.
In EY (and I gather Hungary)an aunt is a muma
October 10, 2010 4:33 am at 4:33 am #699596volvieMemberIn Hungarian an Uncle is Batchi. As in Dezei Batchi.
October 10, 2010 6:07 am at 6:07 am #699597smartcookieMemberHello99- Yes I’m Chassidish, and all litvaks I know, never heard of the yiddish word for daughter in law, let alone pronounce it!
October 10, 2010 11:33 am at 11:33 am #699598lesschumrasParticipantModern Yeshivish – Learns in Kolel full-time but wants a
Lexus, a house i Lakewood and Florida vacations
October 10, 2010 2:24 pm at 2:24 pm #699599WIYMemberVolvie
I’m opening a thread on Hungarian.
October 10, 2010 3:53 pm at 3:53 pm #699600Shouldnt be hereMemberWe Litvacks pronounce Sis-IL shnur. SIL = shvegerin however the Litvaks pronounce it
shnur = DIL
October 10, 2010 7:08 pm at 7:08 pm #699601minyan galMemberMy father’s family is definitely not Hungarian but from Poland and they called their aunts mooma. My mother’s family from Russia called their aunts chicha.
October 10, 2010 10:13 pm at 10:13 pm #699602The chamelonMemberDrrcheiNoam:
Why should there be a Goyish Term for Mechutan “spouse’s parents”
Susch relationship dpes not exist in their culture.
are you askink about yinglish “Judeo-English”? You have Mechutan.
October 10, 2010 10:55 pm at 10:55 pm #699603d aMember…Its called Yeshivish Reid Yeshiveish Shprach
Yeshiveishe Reid Yeshivish Shprach
October 10, 2010 11:09 pm at 11:09 pm #699604The chamelonMemberI hereby nominate d a as poet laureate of the CR
October 11, 2010 1:57 am at 1:57 am #699605aimhabonimParticipantUh, “d a”,please let’s not plagiarize. Your post should be italicized and attributed to R’ Abie Rottenberg,who has written many wonderful songs…
October 11, 2010 4:33 am at 4:33 am #699606WIYMemberD a likely assumed we all knew it was a song give him a break!
October 11, 2010 6:54 am at 6:54 am #699607HomeownerMemberChol Hamoed Guest,
You said, “Why should there be a Goyish Term for mechutan ‘spouse’s parents’? Such relationship dpes not exist in their culture.”
I don’t understand your question.
“Mechutan” is not your spouse’s parents. The term for THAT is your “in-laws.”
Your “mechutanim,” however, are the parents of your child’s spouse.
There indeed is no term for that in “goyish culture.”
Incidentally, I found this great website with all sorts of explanations of goyish words I wanted to share with you:
-
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.