- This topic has 210 replies, 78 voices, and was last updated 9 years, 4 months ago by cozimjewish.
-
AuthorPosts
-
September 16, 2009 9:28 pm at 9:28 pm #1087676shaatraMember
What about mordicai ben davids song yidden (is that wat its called?!) Sounds like ….mashiachs a streimel the gossip in yerushalayim…
September 16, 2009 9:34 pm at 9:34 pm #1087677JosephParticipantshaatra: Di darfst lernen ah bissel yiddish.
September 16, 2009 10:03 pm at 10:03 pm #1087678jphoneMemberWhen we were kids we used to sing.
Just one shabbos and we’ll all be freid (yes, we thought he was singing about avraham fried – no, we still dont know why that would make sense)
Just one shabbos come and join with me
Lets sing and dance in the sky
Lift our spirits so high (looking back on it, if we held our spirits high, we would dance in the sky)
September 16, 2009 10:04 pm at 10:04 pm #1087679areivimzehlazehParticipantshaatra- LOLOL!!
September 16, 2009 10:07 pm at 10:07 pm #1087680areivimzehlazehParticipantPS: shaatra I keep going back to your post for a good laugh- hahaha- that’s really funny…
September 16, 2009 10:30 pm at 10:30 pm #1087681ronrsrMemberYou know, of course, of the three cowboy names that are hidden in the lyrics of Adon Olam?
(old joke from Hebrew School)
.
.
.
.
.
Billy Rasheet
Billy Tachlit
and
Kid Ruchi.
September 16, 2009 10:38 pm at 10:38 pm #1087682ronrsrMemberwhen my niece, who is getting married in a week, was small, she learned to sing “Twinkle, Twinkle Little Star.”
There was something in there about the star being “like a diner in the sky.”
September 16, 2009 11:29 pm at 11:29 pm #1087683A600KiloBearParticipantBS”D
LOLOLOL Shaatra!!! Actually MBD’s Yiddish on that song is very easy to understand and I understood those lyrics back when it came out and I had almost no knowledge of Yiddish. What do you hear when you listen to Lipa, or is it so alien to you that you don’t find it entertaining? For a short time I had an online Jewish radio broadcast, and I got so many comments about the “Sefardi” tracks I played, both for and against, that I set up a separate stream for the heavier songs (Yechiel Nahari, David Shiro, Meir Levy etc) and kept the more mainstream pop tracks in the general mix.
I was listening to the Creedmoor Cretin Constellation Choir sing Just One Shabbos and the words sounded like:
“In the mikve, one summer morn, last time I was there, he sat with an Armani suit and a wire in his hair. He sang a brand new song, got others to join along, and now he’ll go free while they sit so long! Just one moiser and we’ll all go down…..”
September 17, 2009 12:02 am at 12:02 am #1087684shaatraMemberAreivem: haha!!
Kilo: lol lipa I usually can manage to hear the words that he’s singing but anyway all music I listen to is just for entertainment cuz hate to say it but I don’t REALLY understang reh hebrew ones either lol!
September 17, 2009 1:03 am at 1:03 am #1087685A600KiloBearParticipantBS”D
I know what you mean if you mean Lipa’s Hebrew. At first I thought the lyrics to Sheli Sheluch were:
Arba, arba, arba misois leByse Din
Nor ayner far chilil Shabbos
In velcher far chilil Shabbos?
Der shteyn, der shteyn, der shteyn, der shteyn..
(There are four methods of execution, and only one is for chilul Shabbos. Which one is for chilul Shabbos? The stone, the stone, the stone, the stone – a reference to skila).
and I wondered what that had to do with sheli sheluch. Then I looked at the lyrics and realized he was singing Arba Midois beOdom and not Arba Misois leByse Din….
Or are you confused by “haimishe” pronunciation of Hebrew coming from a Syrian background? When I first heard the Belz choir albums I was totally thrown off and really did need the lyrics from the album cover even though I knew most of the psukim they were singing by heart. I could understand how to you, even yeshivish or Chabad pronunciation might sound unusual, let alone Belz or Lipa.
September 17, 2009 4:06 am at 4:06 am #1087686shaatraMemberKilo: Lol well I don’t know how off u r in that songbecause I have NO idea what he’s saying lol but no I meant I don’t know what the words in regular hebrew songs mean…I basically only listen to miami boys, shwekey, yeshiva boys, meydad tasa and baruch levine…!!
September 17, 2009 4:15 am at 4:15 am #1087687NY MomMemberI love to hear my son sing and get the words wrong!
One cute one: “Uri Uri, shir da BABY”
That one always cracks me up!
September 17, 2009 11:15 am at 11:15 am #1087688jphoneMemberTunim visachtunim, tunim visapiach, karnaynee limaluuu…..
My introduction to “limayaala” from shlomo cohen, by my kids.
September 17, 2009 8:31 pm at 8:31 pm #1087689LAerMemberA friend told me that her family used to sing the “Nekama” song from Marvelous Middos Machine like this: “Lo lo lo lo – lo sikom, don’t pay back a band-aid with a band-aid of your own…”
September 17, 2009 11:09 pm at 11:09 pm #1087690ronrsrMembernot to mention the classic Hebrew School mistaken lyrics:
David Melech Yisroel, Hi-fi Pizza Pie.
There really is a pizza store in Central Square in Cambridge, MA called “Hi-Fi Pizza;”
September 17, 2009 11:24 pm at 11:24 pm #1087691d aMember80, its very interesting that you your question was on the song Shema, because as soon as I saw the title of the thread I thought of Shema.
I hear it all the time, many kids (and some adults too, of course) sing the high part like this: …when you feel pain, when you rejoice, NOONE WANTS TO HEAR YOUR VOICE…
Anyone else ever hear that?
September 17, 2009 11:40 pm at 11:40 pm #1087692A600KiloBearParticipantBS”D
I was in a very divided community once and a choir was singing Shma – all of a sudden an askan from the other side popped in and the choirmaster began to sing “you’ll soon feel pain and I’ll rejoice, so hear my cry of Shygetz Aroys!”
I cannot describe what happened afterward except to say that if you believe this, well, I have a bridge to sell you that goes all the way from Vilyemsburg to Monroe in time for Shabbos.
September 17, 2009 11:54 pm at 11:54 pm #1087693plonisalmonisMemberLAer do I know you?
September 18, 2009 1:21 am at 1:21 am #1087694kapustaParticipantSeptember 18, 2009 1:47 am at 1:47 am #1087695plonisalmonisMemberda – kinda like “when you feel pain, when you feel joice” – my sister’s version
September 18, 2009 2:08 am at 2:08 am #1087696LAerMemberplonisalmonis, who are you?!
September 18, 2009 3:39 am at 3:39 am #1087697mazal77Participant“Ana ana ana avada d’kedusha B’richo” becomes according to some kids version “Ana ana ana avocadoes grow in puerto rico” or the classic, “Ana ana ana, there’s a shark in the mikve”!!
September 18, 2009 4:15 am at 4:15 am #1087698jewishsoulMemberLAer-we sang it “with a bandaid on your nose”.
How about Abie Rottenberg’s Yeshivishe Reid – “a linguistic totally”
September 18, 2009 4:17 am at 4:17 am #1087699mybatMemberMazal
I thought it was I know I know I know avocados grow in puerto Rico ….
Ana Ana Ana …
To this day whenever I hear that song I see the avocados!
September 18, 2009 4:32 am at 4:32 am #1087700mazal77ParticipantYou are correct mybat. It is “I know I know I know, Avocadoes grow in Puerto Rico” I am forgettiing in my old age.
September 18, 2009 9:29 am at 9:29 am #1087701jphoneMemberIf as a kid you grow up singing birchas hamazon by heart and never used a siddur, you too will be stumped by the question, “at the end of the 3rd bracha we speak about the BNEI YERUSHALAYIM, who are these people”? MY entire 10th grade class was stumped by this question until one of us was smart enough to get a siddur.
September 18, 2009 4:31 pm at 4:31 pm #1087702plonisalmonisMemberLAer – was that a personal question I spotted?
September 18, 2009 4:34 pm at 4:34 pm #1087703plonisalmonisMemberMazal77 – we also sing it “there’s a shark in the mikva”, except now it evolved to “there’s a mik in the sharkvah”. And when my father’s at the mikva and one of my siblings ask where he is, my mother says “he’s feeding the sharks.”
September 18, 2009 4:42 pm at 4:42 pm #1087704areivimzehlazehParticipantThis thread is very entertaining!
Kilobear- those were FUNNY
In my house there’s no such thing as mistaken “lyrics” when it comes to zmiros, bentching, davening etc. You take a siddur/bentcher in your hand and learn to read what’s in it…
But I can understand, and been there too 🙂
September 18, 2009 4:47 pm at 4:47 pm #1087705Mayan_DvashParticipantjphone, aren’t we all Bnei Yerushalayim? 😉
plonisalmonis, I like the “feeding the sharks” line.
;
September 21, 2009 2:03 am at 2:03 am #1087706plonisalmonisMemberIn honor of Rosh Hashana (even though it’s after) – when my neighbor was younger, she used to sing “dip the apple in the margarine” and it became “dip the apple in the dramamine”. We also do a lot of spoonerisms in my family – like “my a bracha cloud and leer” and we also say “have a happy sweet new ear”.
September 21, 2009 12:24 pm at 12:24 pm #1087707jphoneMemberA cousin who is a 1st grade Rebbe related over Yom Tov that when teaching the boys the special greeting we say the 1st night of Rosh Hashana, Lshana Tova…… A boy raised his hand with a confused look and asked ” why only them?”. The Rebbe was just as confused by the question until the boy continued, why only a Shana Tova to Alter, Chaim, Toviah and Shalom, why not anyone else?
September 21, 2009 1:10 pm at 1:10 pm #1087708mepalMemberJust thought of this when my little neice started singing, “Oni ma’amin b’refuah shelaimah…”
September 22, 2009 7:11 am at 7:11 am #1087709kapustaParticipantjphone, dunno why but you just reminded me of the relative who had to bring in something for show-and-tell and prepared something for the letter N which he forgot, so when his teacher asked him what he brought, he promptly replied, “nothing!”
September 23, 2009 9:12 pm at 9:12 pm #1087710areivimzehlazehParticipantWhat will become of all the moder’ees
Are they to scatter like the dust in the breeze
I can sit before my comp
Having so so much to say
Yet my posts must await the arrival…
September 25, 2009 4:08 am at 4:08 am #1087711bein_hasdorimParticipantMiami Boys Choir,
I knew some(kids) who would botch the lyrics
singing .. you gotta know the Halacha that is Assur to daven
B’shas Hatefiloh! 🙂 Its Hysterical.
September 25, 2009 4:51 am at 4:51 am #1087712postsemgirlMemberbeinhasdorim- they do sing those words pretty fast! I used to sing a funny version of them but I managed to figure them out after a while!
September 25, 2009 4:58 am at 4:58 am #1087713haifagirlParticipantI know of several children who sang:
Dip the apple in the honey . . . shana tovah in the sukkah . . .
I was also at a friend’s house and her 2 1/2 year old daughter had just washed and made the bracha “al neti-wash your dayim.”
September 25, 2009 7:37 am at 7:37 am #1087714JaxMemberareivim: Yerachmiel Begun should hire you to help with the song writing! he might even consider you, since you got the name of a song of his, and a CD title even of his!
September 25, 2009 12:33 pm at 12:33 pm #1087715A600KiloBearParticipantBS”D
And my version:
Who needs you? Who needs your tefila?
Better shut your mouth or I’ll give you skila!
Shut up, or daven – but MY tefila reaches Hashem!
September 25, 2009 7:33 pm at 7:33 pm #1087716chofetzchaimMemberWe also used to sing “don’t pay back a band-aid…”
September 25, 2009 9:09 pm at 9:09 pm #1087717postsemgirlMemberHow about
we need you we need your money
each and every cent it’s not even funny
don’t wait just donate
so (instituion name) can have their (object)
September 25, 2009 9:45 pm at 9:45 pm #1087718bein_hasdorimParticipantpostsemgirl: pls give us your version.
“MBD” Yerushalayim is NOT 4 sale!
Overnite a massive construction
etc…………………..
“a camp bus slurring in a cent soles”?
Chorus
Yerushalayim is NOT 4 sale
voices crying thundering throughout our city
you beta run 4 ur Life…. “back to you toe for nite?”
“b4 the mountain to powpins white to swallow you on site?”.
September 27, 2009 1:24 am at 1:24 am #1087719postsemgirlMemberbein hasdorim- lol!
It goes like this:
Overnite a massive construction
etc…………………..
“a camp bus slurring in a cent soles”?
The correct way:
A campus lurring innocent souls
Chorus
Yerushalayim is NOT 4 sale
voices crying thundering throughout our city
you beta run 4 ur Life…. “back to you toe for nite?”
“b4 the mountain to powpins white to swallow you on site?”.
The correct way:
You better run for your life back to Utah overnight
before the mountain top opens wide to swallow you inside
September 27, 2009 2:25 am at 2:25 am #1087720sunflowerMemberareivem! omg! i really liked it and i thought that abe rottenberg make it up not begun but i think that as the song is about the war i think its a bit latzunis to change the words
September 27, 2009 2:52 am at 2:52 am #1087721anon for thisParticipantpostsemgirl, in my opinion those lyrics lend themselves to being mistaken, since the line, “before the mountain top opens wide to swallow you inside” seems to come out of nowhere. It doesn’t really fit with any incident in Jewish or Mormon history.
September 27, 2009 2:56 am at 2:56 am #1087722postsemgirlMemberanon- listen I didn’t make them up, I just listen to them! I always thought line was a bit strange myself, though.
September 27, 2009 2:57 am at 2:57 am #1087723JosephParticipantanon, What does Mormon history have to do with anything?
September 27, 2009 3:33 am at 3:33 am #1087725anon for thisParticipantpostsemgirl, I think he just wrote that line to be dramatic.
Joseph, the lyrics are from MBD’s song “Yerushayim is not for Sale”, which is about the Mormon university built on Har HaTzofim; it was generally assumed that the location was chosen to target Jews for proselytizing. That’s why the song mentions Utah.
September 27, 2009 3:42 am at 3:42 am #1087726postsemgirlMemberJoseph- The song is talking about the mormons.
-
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.