Home › Forums › Decaffeinated Coffee › Pesach or Paysach?
- This topic has 24 replies, 16 voices, and was last updated 13 years, 7 months ago by eclipse.
-
AuthorPosts
-
March 10, 2011 12:29 pm at 12:29 pm #595612Shticky GuyParticipant
There are currently two threads going with similar names. Or can I rephrase that; of the multitude of threads on the same or very similar topics, one thread is called Pesach (spelt as most people write it) while the other is called Paysach (spelt as most people pronounce it).
How do you say it? (I’m referring to the litvish, non-sefardi, non-chassidish public). Most of us say pay-sach even though the letter ? has a segol under it (pronounced segol, not saygol). I dont know why this is that the chassidish pronounciation seems to be the prevelant one. My father ????? thinks people call it Paysach because for ??? we all PAY-A-SACH!!
Do you say seudo shlishis, shaleshudes or shalesheedis? Havdollah or havdullah? I am nisach sefard so I do use the chassidish pronunciations a lot but many others also use it when it is out of character for them.
Even some chassidim call it p-ICE-ach when there’s a ????? under the ? and not a ??????.
March 10, 2011 2:43 pm at 2:43 pm #759584SJSinNYCMemberWe say Peh-sahch.
My family is German though. My grandparents did say it with a heavier Peh sound. Can’t describe it if you don’t know how German Jews talk.
March 10, 2011 4:03 pm at 4:03 pm #759585AinOhdMilvadoParticipantAre we REALLY doing ANOTHER one of these?!?
Dai k’var!
March 10, 2011 4:13 pm at 4:13 pm #759586i am hereMemberwell shticky guy gotta be shticky so of course he is doing another one of these
March 10, 2011 4:45 pm at 4:45 pm #759587WolfishMusingsParticipantWe say Pay-sach… although, on reflection, I’ve got to admit that Peh-sach is probably the correct way of saying it.
The Wolf
March 10, 2011 5:05 pm at 5:05 pm #759588Shticky GuyParticipantAinOhdMilvado was that a joke or would you have prefered another thread on shidduchim, painted nails, puns/corny jokes, yeshivas or purim?
March 10, 2011 5:15 pm at 5:15 pm #759589always hereParticipantI say ‘Pay-sach’, my husband says ‘Pie-sach” … you say potato & I say pototo… 😉
March 10, 2011 5:20 pm at 5:20 pm #759590AinOhdMilvadoParticipantShticky Guy…
Are those really our ONLY choices???
March 10, 2011 5:41 pm at 5:41 pm #759591MDGParticipantIt should be PAYsach, because you really gotta PAY a lot for all the Pesach stuff.
:>
March 10, 2011 6:45 pm at 6:45 pm #759592WolfishMusingsParticipantI say ‘Pay-sach’, my husband says ‘Pie-sach” … you say potato & I say pototo… 😉
… let’s call the whole thing off. 🙂
The Wolf
March 10, 2011 8:48 pm at 8:48 pm #759593bptParticipantIf I’m speaking in English, its Pay-sach. In yiddish, its Paiy-sech.
Nuances, but v-e-r-y telling ones. Nothing “outs” you faster than mispronouncing a word like that.
March 11, 2011 6:16 am at 6:16 am #759594passion4musicMemberPeh-sach
Seudat shelishit
Havdallah
March 11, 2011 3:08 pm at 3:08 pm #759595ItcheSrulikMemberDue to my very mixed background:
Peh-sach (segol, patach)
Havduhluh (patach, kuhmutz, kuhmutz)
Shal’shudis (who knows, but it’s one of the few yeshivish pronunciations I didn’t drop)
March 11, 2011 3:48 pm at 3:48 pm #759596GrandmasterMemberItcheSrulik: Why have you “dropped” yeshivish pronunciations? Where does your name Itche Srulik come from (sounds Chasidic)? And what is your “very mixed background”?
March 11, 2011 4:28 pm at 4:28 pm #759597ItcheSrulikMemberI dropped yeshivish pronunciation, mainly the “choylem” because it is incorrect. Secondarily, it also identifies me as part of a community to which I no longer belong. When learning I still use words like “tzu-shtell” “in hachi nami” and “chalois” because every discipline has it’s technical jargon and a good part of the yeshivishe shprach is the technical terminology of Torah, but I don’t put it into everyday conversation.
My screen name is just a yiddishization of my real name. Just a little (no longer) private joke.
March 11, 2011 4:43 pm at 4:43 pm #759599GrandmasterMemberQ: ItcheSrulik: Why have you “dropped” yeshivish pronunciations?
A: Secondarily, it also identifies me as part of a community to which I no longer belong.
Since you personally take action to insure your communal affiliation is properly broadcast, surely you agree that members of yeshivish communities ought to wear a hat and jacket to (like yourself in your situation) identify as a part of the yeshiva community, correct?
BTW, What convinces you that the “choylem” is “wrong”? I’m also curious as to why do you “no longer belong” with the yeshivish community?
March 11, 2011 5:38 pm at 5:38 pm #759600rescue37Participantactually, isn’t it chag hamatzo(s)(t)
March 11, 2011 8:34 pm at 8:34 pm #759601ItcheSrulikMemberGrandmaster: yes, they should. Clothing is a big part of group identification. I don’t like it, but it’s a fact. Even the halacha provides for it with regulations on how big your kipa has to be, etc.
Re the choylem: The Mislol, written by a grandson of the Tosfos Yom Tov. (I confess that it’s the only dikduk sefer that I’ve actually learned through a large section) and a psak from my rebbi who is a baal kria and reads with an Oh cholem, as does his rebbi, Rav Yisroel Belsky.
rescue37: technically, yes. Simchas Torah is also technically the second day of shmini atzeres.
March 11, 2011 9:08 pm at 9:08 pm #759602GrandmasterMemberItcheSrulik: IOW, the choylem issue is a machlokes haposkim. Also, any comment on the last question in my previous comment?
March 11, 2011 10:04 pm at 10:04 pm #759603shuliParticipantpaysach when im speaking english
and pesach when speaking ivrit. it really makes no difference though, we all mean the same 4 cups of wine, the matzah and a sach gelt
March 13, 2011 3:02 am at 3:02 am #759604ItcheSrulikMemberGrandmaster: yeshivaworld.com is not the appropriate place for a lengthy critique of the culture, society, and theology of the Yeshiva World.
March 13, 2011 5:27 pm at 5:27 pm #759605✡onegoal™ParticipantI have a brother with the name Paysach and he spells it Paysach.
March 13, 2011 6:48 pm at 6:48 pm #759606Shticky GuyParticipantI have a friend called Paysach also. He spells his name Pesach. Unlike your friend. And Reb Paysach Krohn????”? ??.
I think it’s just more phonetically spelled when it’s written Paysach. Otherwise the in the wider world it is pronounced as the litvish ‘Pesach’, like some Chaims spell their name Chayim, otherwise it’s read as chain with an ‘m’ at the end.
My friend’s mom told me that he got his name (suprisingly) cos he was born on ???. So his father quipped “In that case, its a good job he wasnt born on ???? ??? ??????!!”
April 17, 2011 2:22 am at 2:22 am #759607Ken ZaynMemberWhen you say most people say paysach, you mean only when talking about the yomtov paysach. When reading the word in a siddur, machzor or chumash etc then almost all ashkenaz non chassidic readers will say pesach eg kol shelo omru shelosha devarim eilu bapesach… V’eilu heim… Pesach, matzo, maror.
Has anyone ever seen the word pesach with a tzeirei under the letter Pay instead of the usual segol? This would explain both the litvish paysach and the chassidic pie-sach.
April 17, 2011 3:58 am at 3:58 am #759608eclipseMemberI got a phone call recently from Paysach Krohn.He said,”Hi,it’s Paysach.” I said,”Isn’t it ALMOST Paysach?”
Hilarious,I know.
-
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.