Home › Forums › Decaffeinated Coffee › I feel oongalukshena
- This topic has 15 replies, 9 voices, and was last updated 12 years, 7 months ago by BTGuy.
-
AuthorPosts
-
May 31, 2011 6:38 pm at 6:38 pm #597190TheGoqParticipant
sometimes i get lost with some of the hebrew and yiddish words used in the cr so i decided we should make up some new ones and define them
oongalukshena – my body feels limp and weak like a noodle
May 31, 2011 6:43 pm at 6:43 pm #863277RedNails19ParticipantThis should be fun!!!
May 31, 2011 7:02 pm at 7:02 pm #863278ursula momishMemberDo you remember the book “FrumSpeak”? It was very funny and very helpful.
When we are very hungry we say we are fah-Mished.
If we need to be picked up from an extremely remote location, we are farfetched.
When we have put too much time in the CR, we have to get oisgecoffeed.
May 31, 2011 7:57 pm at 7:57 pm #863279gefenParticipantgog – i was going to start a thread with the EXACT SAME TITLE- isn’t that AMAZING? jk
it is a cute thread though.
i say funcused when i’m confused – i know that’s not mixed with yiddish – i just like the sound of it.
May 31, 2011 8:49 pm at 8:49 pm #863280TheGoqParticipantgefen i dont buy you were gonna use the same word lol
May 31, 2011 8:56 pm at 8:56 pm #863281YW Moderator-80Memberi think olga kushenka won the figure skating gold medal in the 1967 winter olympics.
May 31, 2011 9:22 pm at 9:22 pm #863282TheGoqParticipanthilarious 80!
May 31, 2011 9:53 pm at 9:53 pm #863283gefenParticipantgog – would i lie? 🙁
ursula – we also use fah-mished when we’re hungry.
i like the farfetched word. cute.
i know we use others but right now i can’t think of them. i’ll need my daughters’ help.
June 1, 2011 2:16 pm at 2:16 pm #863284ursula momishMembergefen 🙂
Has anyone here read anything by Milt Gross (Nize Baby; Famous Fimmales witt Odder Ewents from Heestory, etc)? I wonder if they would still seem funny to me now, or if my perspective has changed so that they would seem offensive.
June 1, 2011 11:16 pm at 11:16 pm #863285minyan galMemberThere is a wonderful old book called “The Education of H*Y*M*A*N K*A*P*L*A*N” by Leo Rosten. It tells the story (if I remember correctly” about a new immigrant going to night school to learn English and how he completely fractures the language. Just to be sure that I didn’t give you the wrong information, I Googled the title before I posted this. Turns out the book was originally written 72 years ago. I could barely believe it was that old. I have read it at least once – many years ago when I was a teenager – and found it very funny. It seems that it is still available, so I think it is definitely time for a re-read. I think that many of you would find it very amusing – if you like Yinglish.
March 28, 2012 2:43 pm at 2:43 pm #863286TheGoqParticipantBump of the day.
March 28, 2012 7:50 pm at 7:50 pm #863287TheGoqParticipantrebump
March 28, 2012 10:00 pm at 10:00 pm #863288☕️coffee addictParticipantsorry goqie,
it seems like no one is biting
March 28, 2012 11:44 pm at 11:44 pm #863289Shticky GuyParticipantGreat thread idea goq and I remember enjoying it when you started it, but oongalukshen… its kind of a hard word to play with.
But maybe ‘oonga’ is Swahili for pudding, so are you talking about lukshen-pudding?
Or, second attempt, do you know that really tall, thin guy called L. oongalukshen?
March 29, 2012 3:05 pm at 3:05 pm #863290Shticky GuyParticipantre-rebump
March 29, 2012 5:01 pm at 5:01 pm #863291BTGuyParticipantJust great! Another word that does not rhyme, like purple.
-
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.