HaftArah v HaftOrah

Home Forums Decaffeinated Coffee HaftArah v HaftOrah

Viewing 19 posts - 1 through 19 (of 19 total)
  • Author
    Posts
  • #601499
    hatzolajew
    Member

    Just a wee bit of a rant. It bothers the bejeebers out of me when I hear people say HaftOrah, or worse, HaftOIrah. The word is Haftarah. It comes from the same shores as the word Maftir, meaning extra. Nothing to do with the word Torah, and should not be pronounced the same. To hear people in frummer circles say Haftoirah just gives me goosebumps.

    #842029
    BTGuy
    Participant

    Hi hatzolajew.

    You bring up a great point.

    There are so many pronunciations or so many words, and according to a newsletter I get, people can

    be saying an entirely different word literally changing the meaning of what they are saying.

    I wonder how many ways there are to say Amen? At every minyan you can hear quite a variety. lol

    #842030
    sam4321
    Participant

    haftarah = Take leave

    #842031
    real-brisker
    Member

    hatzolajew – Thank you for your volunteer work. (I assume you are a hatzolah member)

    #842032
    mghanooni
    Member

    And here I thought that Navi was only half as good as the Torah.

    #842033
    oomis
    Participant

    You are totaslly correct. For many years as a child, I thought the word was HafTorah, as in half-Torah, because it was a small section of Tanach that was read after the whole Sedrah. Like a mini-Torah.

    Of course, now I know better.

    #842034
    yitayningwut
    Participant

    Ok, now I have a bone to pick with you.

    That’s all fine and good that you figured out that there’s no ???? on the tes. But what is the correct nikud? Hmm.

    The truth is it is a ??? ???, not a ??? ????. How is a ??? ??? pronounced? Well, for Ashkenazim there isn’t really a difference, but for Sephardim, it is pronounced the same as their ???? which is almost the same as both of our ???-es.

    Now let’s think. Assuming we are using standard Artscroll, Yated etc. methods of transliteration, the nikud is transliterated Sephardi (Avraham, not Avrohom; Sarah, not Soroh). So how to transliterate ??????

    Based on the above, it should be transliterated Haftorah, because it is a ??? ???, which in correct Sephardi pronunciation is pronounced “oh.”

    Turns out you are just as “guilty” as the people you are ranting about.

    (By the way, I think this also explains how it evolved so that people started saying haf-tow-rah.)

    #842035
    BTGuy
    Participant

    Hi yit.

    Very interesting post, but you lost me when you took a bite outta hatzolajew at the very end.

    To me, there was no rant. hatzolajew brought out a point that obviously enlightened everyone to a fact that many may have not known. That is a good thing.

    You also underscored their point as being valid.

    Your point has yet to be substantiated. And whether it is or not, no reason to not to put a “gotcha” spin on it.

    #842036
    ItcheSrulik
    Member

    yitayningwut: Actually, for ashkenazim — or at the very least ashkenazi diqDHUQ geeks — a kamatz katan has it’s own sound, and it is almost exactly like the ???? (the OH cholam, not the oy, ey, or, ow). So they’re right after all if only by accident.

    #842037
    nitpicker
    Participant

    Interesting idea but isnt it more likely just confusion with the word torah?

    this is similar to why people think the letter tsadi is tsadik.

    simply because the next letter is kuf. and when reciting the aleph bais one says …tsadi kuf … and tsadik is a familiar word. tsadi isnt.

    end

    #842038
    blockhead
    Participant

    @yitayningwut

    It is not a ??? ???

    #842039
    Nechomah
    Participant

    The sound is just like in the word ??. No one would pronounce this as koil or kal, it’s kol.

    #842040
    soliek
    Member

    “I wonder how many ways there are to say Amen? At every minyan you can hear quite a variety. lol”

    only one: OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOMAYN!!!

    #842041
    yitayningwut
    Participant

    BTGuy –

    My “gotcha” spin on it was meant to be a joke. I apologize if it didn’t come off that way. The OP said it was a rant.

    Itche –

    Yeah, but I’m from the yeshivishe velt where we say oy and never oh, so there isn’t much of a difference for us. But I don’t mean to monopolize (especially when we are incorrect, lol).

    blockhead –

    I’ll have to get back to you on that, but I’m almost sure you are incorrect.

    I had this idea for a while and recently read it on a blog b’sheim Shadal.

    #842042
    BTGuy
    Participant

    Hi yit.

    I see your point and I apologize.

    Sometimes, for me, only seeing the written word can be misunderstood. In fact, I wonder how many of any of our posts are really understood in their entire context and dont require further explanation?

    : D

    #842043
    ItcheSrulik
    Member

    Blockhead: True.

    yitay: Yeah, but if you did read it properly… 😉

    #842044
    WolfishMusings
    Participant

    When I was a kid, I thought it was called a “haftorah” because it was half as holy as the Torah reading.

    Yeah, I was an idiot as a kid.

    Nothing has really changed since.

    The Wolf

    #842045
    oomis
    Participant

    Based on the above, it should be transliterated Haftorah, because it is a ??? ???, which in correct Sephardi pronunciation is pronounced “oh.”

    Nope, it is pronounced as aw as in “kawl Yisroel areivim zeh lazeh.” The other kamatz is pronounced as ah as in Yisrah-el.

    Wolf, you actually said in a much better way, what I more or less thought as a child. No, you were not and are not an idiot. i think to this day many people forget that the word haftara is spelled with a Tes and not a Tov.

    #842046
    ☕ DaasYochid ☕
    Participant

    Yeah, I was an idiot as a kid.

    Nothing has really changed since.

    LOL (with you, not at you)

Viewing 19 posts - 1 through 19 (of 19 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.