Home › Forums › Decaffeinated Coffee › English corresponding to Hebrew › Reply To: English corresponding to Hebrew
“If you start comparing English and Yiddish most words will be almost the same.”
But it does not work this way with slavic languages. I add equivalents in Russian, only a few words sound almost the same.
nose = nooz = ??? (nos)
hand = hant = ???? (ruka)
ear = oiyer = ??? (uho) h- like in “cholim”
good = gut = ?????? (horosho) h – like in “cholim”
year = yohr = ??? (god)
brerad = broit = ???? (hleb) h – like in “cholim”
butter = puter = ????? (maslo)
milk = milech = ?????? (moloko)
cheese = kayz = ??? (sir)
father = fohter = ???? (otetz)
mother = muter = ???? (mat’)
brother = bruder = ???? (brat)
sister = shvester = ?????? (sestra)
month = monat = ????? (mesjatz)
hear = hoor = ??????? (slishat’)
hour = oor = ??? (chas)ch – like in “cholen”
side = zeit = ??????? (storona)
soup = zup = ??? (sup)
salt = zaltz = ???? (sol’)
water = vaser = ???? (voda)
cold = kalt = ????? (holodno)h – like in “cholim”
hot = heis = ????? (zharko)
warm = varem = ????? (teplo)
arm = orem = ???? (ruka)
stay = shtein = ???? (stoj)
stone = shtein = ?????? (kamen’)
go = gei = ??? (idi)
gold = guld = ?????? (zoloto)
silver = zilber = ??????? (serebro)
coper = kuper = ???? (med’)
diamond = dimant = ????? (almaz)