Home › Forums › Bais Medrash › Kasha or Shaila
- This topic has 22 replies, 14 voices, and was last updated 13 years, 9 months ago by squeak.
-
AuthorPosts
-
February 23, 2011 5:02 pm at 5:02 pm #595263canineMember
What’s the chilik between a kasha and a shaila?
February 23, 2011 5:13 pm at 5:13 pm #743620TheGoqParticipantones made from buckwheat otay!!!!
February 23, 2011 5:15 pm at 5:15 pm #743621Shticky GuyParticipantWhat you ask your rav is a shaila. A kasha (or kushya) is something you may have on a piece of gemara.
February 23, 2011 5:20 pm at 5:20 pm #743622WolfishMusingsParticipantA kasha is a question that is meant to refute something. A shaila is an inquiry into an unknown.
Example:
Shaila: What’s the din regarding Cholov Yisroel?
Kahsa: How could you say that? Didn’t you agree with Posek X when he said Y?
The Wolf
February 23, 2011 5:34 pm at 5:34 pm #743623aries2756ParticipantI believe a “kasha” is stam a question of curiosity or a nagging issue that one wants clarity or an opinion on. A shaila is something you are looking for a psak halacha on.
February 23, 2011 5:58 pm at 5:58 pm #743624Pashuteh YidMemberWolf is right. A kasha is an attack question. A shaila is a request for information.
February 23, 2011 6:10 pm at 6:10 pm #743625me tooMember??? Translates as hard a Kushiya is a query about a dificulty
???? translates as Question
February 23, 2011 6:11 pm at 6:11 pm #743626☕ DaasYochid ☕Participantones made from buckwheat otay!!!!
Goq, you little rascal!
February 23, 2011 6:14 pm at 6:14 pm #743627canineMemberYou give a teretz to a kasha or to a shaila?
February 23, 2011 6:18 pm at 6:18 pm #743628☕ DaasYochid ☕ParticipantLiterally, kasha means difficulty. Hence, Shticky Guy, Wolf, and Pashutateh Yid are correct. I would explain it by saying that it refers to an inconsistency; the statement might be “difficult” because it contradicts a different statement made by the same person, or made by someone of greater authority, or logically inconsistent. A shaila is a query,often for psak halacha, but not necessarily.
February 23, 2011 6:29 pm at 6:29 pm #743629always hereParticipantGoq~ “ones made from buckwheat otay!!!!” tooooo funny! 😀
February 23, 2011 6:48 pm at 6:48 pm #743630☕️coffee addictParticipantmy take is that kasha is in Learning (not for halacha), shaila is in Halacha
:p> mbachur <d:
February 23, 2011 7:05 pm at 7:05 pm #743631WolfishMusingsParticipantYou give a teretz to a kasha or to a shaila?
Answer to a kasha = teretz
Answer to a shaila = teshuva.
The Wolf
February 23, 2011 7:18 pm at 7:18 pm #743632TheGoqParticipantty daas, always , your both always a good audience
February 23, 2011 7:29 pm at 7:29 pm #743633Mayan_DvashParticipantIn a more broad sense, a Shaila can be answered from a small subset of responses (Yes/No, Mutar/Asur, etc. like a multiple choice question). A Kasha’s response is more open ended (like an essay question).
e.g.
Rebbi, is it ok to eat before davening? –> Shaila
Why? –> Kasha
February 23, 2011 8:35 pm at 8:35 pm #743634☕ DaasYochid ☕ParticipantAnswer to a shaila = teshuva.
That’s what I wanted to say, you beat me to it. Shu”t!
February 23, 2011 8:38 pm at 8:38 pm #743635☕ DaasYochid ☕ParticipantWhy? –> Kasha
IMO, Why? –> shaila (usually).
February 23, 2011 8:45 pm at 8:45 pm #743636WolfishMusingsParticipantI actually learned the distinction very early on. My ninth grade rebbe actually had us break down the Gemara we were learning into statements, and label the “type” of statement that was being made.
Among the statement types were: kasha, teretz, shaila, t’shuva, etc. Because of that exercise, I learned the difference at a very early age.
The Wolf
February 23, 2011 8:52 pm at 8:52 pm #743637WolfishMusingsParticipantWhy? –> Kasha
I’m not sure that I agree with that. I think a “why” question could also be a shaila.
In the exercise I mentioned above, the question “m’nah hani mili” (which, in essence boils down to “why”) was categorized as a shaila since it was an inquiry, and not an attempt at refutation.
The Wolf
February 23, 2011 10:14 pm at 10:14 pm #743638HaLeiViParticipantThe reason they are used only in that context, seems to be that Shaala means to ask. Its verb, Sho’al, can be used as, borrowed. Kasha, is a statement; you are stating that something is wrong, or not smooth.
February 23, 2011 10:16 pm at 10:16 pm #743639HaLeiViParticipantAnd on the same token, Tshuva, just means a response, while Terutz means to straighten out.
February 23, 2011 10:57 pm at 10:57 pm #743640oomisParticipantBoth are questions. A shaila is a question of a halacha that one needs to know about something that directly affects a person (is it kosher or traif if a drop of milk fell into the cholent pot). A kasha is a question to help understand material one has learned and which psoes some difficulty or begs another question, i.e., So if Rav said this, why does Abayei say that?).
February 24, 2011 2:03 am at 2:03 am #743641squeakParticipantOP-
Why do you ask- are you planning to make “shaila” your next screen name? 🙂
-
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.