Hi. I have seen people write Kesef Yeaneh Es Hakol. I dont know the source of if that is the correct phrase if anyone can shed some light on this it would be greatly appreciated. Thanks!
I never heard this phrase, but the way you wrote it would translate to, “Money tortures everyone (or everything).” Maybe the phrase is meant to be Kesef YA-aneh es hakol, i.e. that money is the answer to everything.
Vehakessef Yaaneh Es Hakol, which translates to money answers everything. This expression means that every drey and perversion can be twisted into a kosher thing if money is involved.