Home › Forums › Family Matters › Project Makom › Reply To: Project Makom
LU: “Ftresi is correct. The statement: “It helps them become modox. which is not as bad as frei” does imply that it’s bad to be modox although not as bad as frei.”
Ubiquitin: no he isnt correct.
This was explained above.
“ITs saying that for a chassid to abandon his roots, being modox is not as bad as becoming frei.”
LU: No, it wasn’t explained above – it was misconstrued to mean something that it doesn’t mean. In english, the meaning of the statement, “It helps them become Modox, which is not as bad as Frei” means that it is bad to be Modern Orthodox, but it is not as bad as being Frei.
If someone wanted to say that becoming Modern Orthodox is not as bad as becoming Frei, the correct way to phrase that would be, “It helps them become Modox which is not as bad as their becoming Frei.”
And either way, nothing was said about Chassidim. You are adding things to his post that aren’t there.