Reply To: Breach in Tznius: Recent affliction attacking Klal Yisroel

Home Forums Inspiration / Mussar Breach in Tznius: Recent affliction attacking Klal Yisroel Reply To: Breach in Tznius: Recent affliction attacking Klal Yisroel

#1025674
oomis
Participant

“Did you ever walk by a bakery on Tisha B’av afternoon and tell yourself not to smell?”

Unfortunately smells, both good and bad cannot be avoided. Sights can. No one is telling anyone to be a fool and walk with his eyes so averted that he cannot see a pole in the street. That is a ridiculous extrapolation. You avert your eyes while the person is getting out of the car to avoid potential uncomfortable sights. You also walk looking at the rest of the street ahead of you. And if you walk carelessly in the street while crossing it, to avoid seeing a short skirt, then you are putting your life at risk, and there is no chiyuv ever do that except on the 3 yehareig v’al yaavors.

Adults don’t continue to dig in their heels when they clearly made a mistake, and try to “prove” their point by making a foolish analogy (the bakery). I bedavka would go out of my way NOT to walk by a bakery on Tisha B’Av at any time, if you want to know the truth. All I said to you was to try to avoid looking at things that offend you. Sometimes you can’t. There is pritzus all around us. And since neither of us is in charge of “Town Tznius,” you will have to learn how to deal with the different kinds of clothing that you will see on the street. One of those ways is to simply look away WHEN YOU CAN, WITHOUT ENDANGERING YORSELF OR ANYONE ELSE. Obviously that goes without saying, especially if you are driving.

We live in Golus, and we are not the bosses here. You also did not address the fact of your asking me why I dress in an untzniusdig way, when in fact I do not do so, and you had no right to say such a thing to me. Instead you go back to the first issue, which as far as I am concerned has been discussed, asked and answered.

(BTW, the expression “gee” should really not be used by a frum Yid. It is derived from the English name of Oso Ish, and is used by the non-Jews as a way of cursing without saying his whole name. That is how it came into common usage. Just FYI.)